若您想参与论坛讨论请点击后面连接: ここんところ??? 作者:mountains_zhao 2005-3-16 16:28:00)
ここんところ??? ここんところ職場では、すべてがめちゃくちゃ。 ここんところの意味?教えてください。 作者:ll000111 2005-3-16 17:04:00)
ここん是ここの的口语形式 作者:jinmingyu 2005-3-16 17:10:00)
ここん[古今]は昔と今、昔から今までの意味ですが、ここの「ところ」はどの意味を使えるかわかりませんね。 作者:ll000111 2005-3-16 17:18:00)
3階の言ったとおり。私は違いでした。ごめん 作者:Captor 2005-3-16 19:25:00)
我同意二楼。 理由不罗嗦了, 没听过把 {古今}用在这种口语里的。 去yahoo搜一下好了, 不需要争的。 作者:sinjiok 2005-3-16 20:56:00)
ここんところ職場では、すべてがめちゃくちゃ。- 最近、職場では、すべてがめちゃくちゃ。 ここんところ - Recently 近来、最近、このごろ、ちかごろ、 作者:ll000111 2005-3-16 21:03:00)
原来是对的.唉.还是对自己没信心.看来还要努力啊. 作者:tonyfoxdemon 2005-3-16 22:27:00)
ここんのところ=ここのところ いまんとこ=今のところ 作者:sinjiok 2005-3-16 23:02:00)
以下是引用tonyfoxdemon在2005-3-16 22:27:00的发言:
ここんのところ=ここのところ いまんとこ=今のところ
大阪弁だね。 作者:tonyfoxdemon 2005-3-16 23:14:00)
以下是引用sinjiok在2005-3-16 23:02:00的发言:
大阪弁だね。 今は関西弁がブームで、みんな<やねん>とか<やん>とかですよね。でも、大阪弁はやっぱりあったかくていいっすよ。東京より人情が溢れる気がします。京都弁も美しいっすね。あの<いえもん>のCM大好きっす。 作者:sinjiok 2005-3-16 23:24:00)
あの<いえもん>のCM大好きっす。 同感です。 作者:tonyfoxdemon 2005-3-16 23:31:00)
後、あの<えーとはいらんよ>っていうCMも大好きです。日本に来て一番いいCMだと思います。FANTAのCMも面白いです。 [此贴子已经被作者于2005-3-16 23:37:27编辑过] 作者:Captor 2005-3-17 9:41:00)
ごめんしてけれだども そっちゃある<いえもん>のこといっぺわがるんに教えてもらいませんか? おれは秋田弁大好きだス あっちゃあるCM おもしぇだが ホームページねだべか ![]() 作者:sinjiok 2005-3-17 13:02:00)
http://www.suntory.co.jp/softdrink/iemon/ http://www.suntory.co.jp/news/2004/8647.html ← 伊右衛門(いえもん) なんだー、あんださー あぎだべんさ 好きなべやー? がわっだ 人だんべ。 どごで覚えたんだ? わしは「おしん」ば見で、すごし覚えたんだべ。 作者:Captor 2005-3-17 13:27:00)
混ぜっとる 何で大阪弁と秋田弁混ぜるやで? ふふふ これはあるアニメの代理をしたごろで勉強しました 翻訳とそのタイアップ周辺のHPを作るときも いっぱい秋田弁使えました 。 |
ここんところの意味?教えてください。
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子