若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 具合、不具合的翻译
合适、不合适
合理、不合理
分かりました。ありがとう。
「具合」の日本語解析です。
(1)物事の機能の状態。かげん。あんばい。 「エンジンの―がおかしい」「体の―が悪い」
(2)都合。 「今日は忙しくて、―が悪い」「―よく、タクシーが来た」
(3)ていさい。かっこう。 「仮病がばれてどうも―が悪い」
(4)物事のやりかた。方法。あんばい。 「こんな―にやればうまくいく」
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题