您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

具合、不具合的翻译

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 9:01:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 具合、不具合的翻译

作者:tsuki 2005-3-16 11:45:00)

具合、不具合的翻译
怎么译合适呢,谢谢指教。
作者:zhangjijie 2005-3-16 12:39:00)


合适、不合适

合理、不合理

作者:tsuki 2005-3-16 13:07:00)


分かりました。ありがとう。

作者:冷羽ひとり 2005-3-16 13:31:00)


这个词要看着文章来,基本是楼上说的意思了。
作者:tonyfoxdemon 2005-3-16 16:04:00)


体の具合がよくない表示身体不舒服。《具合》这个词是典型的根据前后文意思和译法多变的词,不能一刀切。
作者:jinmingyu 2005-3-16 17:22:00)


「具合」の日本語解析です。

(1)物事の機能の状態。かげん。あんばい。
「エンジンの―がおかしい」「体の―が悪い」

(2)都合。
「今日は忙しくて、―が悪い」「―よく、タクシーが来た」

(3)ていさい。かっこう。
「仮病がばれてどうも―が悪い」

(4)物事のやりかた。方法。あんばい。
「こんな―にやればうまくいく」


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告