您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

いくつ和いくら到底有什么区别阿

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 8:35:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 帮忙啊

作者::) 2005-3-15 0:13:00)

帮忙啊

バスを降りる  降りる是一个自动词可是为什么前面用  を 不用  が  呢  ?

花子は父から電話をもらいました。花子接到从长辈父亲那里打过来的电话为什么不用いただく呢

いくつ和いくら到底有什么区别阿

作者:tonyfoxdemon 2005-3-15 0:20:00)


1不要问为什么,记住就是这么用的就可以了。

2いただく也可以,不过什么时候都いただくいただく的,不是很累么?并不一定任何时候都要用最高级的敬语

3いくつ用在明确可数的情况,いくら用在不可数的情况,另外还有钱。。。。。

作者:老肖 2005-3-15 1:21:00)


バスを降りる

を是补格助词,表示离开的场所,“バスを降りる”就是离开巴士的意思。

花子は父から電話をもらいました。

花子接到父亲的电话。自己一家人,一般不用敬语,用了反而生分。我认为用もらいました比用いただきました要好。

いくつ是数个数的不定数量词,表示“几个”的意思。

いくら是多少钱的意思,但它还可以作副词,表示“多少”的意思,例如:

いくら読んでも覚えられない。/读了多少遍也记不住。此时不能用いくつ来代替。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告