今回は「セレスピード selespeed」についてご存知ない方に
説明するつもりで書いてみます。
今天关于「セレスピード selespeed」 ,我想为对它还不太了解的朋友做一些说明。
セレスピードは日本語で言うと「自動変速付き手動変速機構」とでも
言うのだろうか。(勝手に考えた)
セレスピード用日语(或者中文)是不是可以翻译成「带自动变速装置的手动变速机构」
(自己创造的词汇)
簡単に説明すると・・・
車にはAT(オートマチック)とMT(マニュアル)があります。
ご存知のようにATはギアを自動で変えてくれる楽ちんなもので
クラッチがありません。
MTは、クラッチを踏んでギアを変える操作をドライバーが行いますね。
先简单的说明一下
汽车有自动挡(AT)和手动挡(MT)两种形式。
正如大家所知,自动挡汽车变速机构的齿轮可以自行切换,没有离合器,操作简便。
而手动挡的汽车则要靠踏动离合器踏板来进行换档操作。
セレスピードは(乱暴に言えば)MTとATの”いいとこどり”みたいな
ギアで、内部的にはMTなんだけど、クラッチ操作を自動でやってくれ
ATのような感覚で運転できる、という代物です。
セレスピード(打个不太恰当的比方)就好像是MT和AT的堂兄弟(怎么翻好???)。
本身是齿轮机构,内部为MT,而离合器的操作完全是自动的,开车的时候具有像驾驶AT
一样的感觉。
なお、自分でギアのアップダウンをレバー操作で選択することもでき、
CITYモードというスイッチを押しておくと、自動で変速してくれます。
再者,也可以自己进行换档的动作,如果设置成城市模式的话,就变成了自动换档的模式。
そうしたら、最近の国産車よくあるじゃないか?と思われる
かもしれませんが、実はちょっと違うのです。
あれらは、ATがベースで、手動でギアを変える仕組みが付いたもの
になります。分かり易い違いとしてはクリープ現象があります。
セレスピードはあくまでもMTがベースです。
要是那样的话,你肯定会想,近来的日本车不也有那样的装置吗?
可能是吧,但实际上并不完全一样。
那些是在自动挡的基础上,加装了手动换档的机构。
显而易见的不同点就是:会产生クリープ現象。
(关于クリープ現象详见http://www.maspa.or.jp/know/know3-3.htm)
セレスピード归根结底是在手动挡的基础上开发出来的。
不行了,回头再慢慢翻,各位高手给指点指点,不胜感激
[此贴子已经被作者于2005-3-15 10:29:48编辑过]