若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 形式名词 作者::) 2005-3-13 10:45:00)
形式名词 什么是形式名词?? 作者:★お菓子★ 2005-3-13 11:41:00)
日语把在句中有实质意义(或称独立意义)的名词叫形式名词 而把在句中没有或很少含有实质意义的名词叫形式名词 形式名词在句中主要修辞造句的语法作用 只有通过其前后接续 才能理解其意义 ことが起こってからでは遅すぎる / 「こと」单独使用,有实质意义 私は日本へ行ったことがある / 「こと」没有实质意义,根据前后的「た~がある」才能理解其表示经验,此时它就是形式名词 ご参考までね! 作者:sinjiok 2005-3-13 12:11:00)
形式名詞 - 実質的な意味が薄れた名詞 「あんたのこと、よく知ってるわ」 主語・述語・客語・補語などの格関係に関わる職能で用いられる名詞句を構成する形式名詞 ・・・etc http://www7.plala.or.jp/mizuhotennyaku/kyohshitsu/6.html http://www.geocities.jp/niwasaburoo/14keisikimeisi.html http://www.toride.com/~sansui/materials/46-2-5.html#0 http://principle.jp/bbs1/cbbs.cgi?id=brn&mode=one&namber=32&type=0&space=0 对不起。我是日本人。我不能用汉语来详细的说明。 [此贴子已经被作者于2005-3-13 12:15:38编辑过] 作者:★お菓子★ 2005-3-13 12:28:00)
以下是引用sinjiok在2005-3-13 12:11:00的发言:
sinjiok 先輩 日本に住んでいる日本の方にしては 中国語はお上手ですね 私は日本のアニメが好きです そのため、自分で日本語の勉強をしてきました まだ下手ですけど 一生懸命勉強するつもりです これからよろしくお願いしますね お菓子と申します へへ 作者:sinjiok 2005-3-13 12:42:00)
お菓子さん、こんにちは。 对不起。我是日本人。我不能用汉语来详细的说明。← この文は、中国人に修正して(教えて)いただきました。 お菓子さんは独学で日本語の勉強をしてきましたのですか・ すごく上手ですね。びっくりしました。 こちらこそ、よろしくおねがいします。 ここは「質問の場所」なので、 「日語専用論壇」や「娯楽資迅」などで会いましょうね。 作者:tonyfoxdemon 2005-3-13 21:01:00)
お菓子さん、アニメが好きということだけで、日本語を勉強し、これほど美味くなったなんて、すばらしいと思います。そこに自分を比べますと、恥ずかしくて仕方ありません。友たちになりませんか?SHINJIOK さんも。学習の場でこういう話をして、大変申し訳ありませんが、私のMSN:tonyfoxantidemon@hotmail.comです。よろしくお願いします。 |
什么是形式名词??
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子