若您想参与论坛讨论请点击后面连接: とんでもない 这个词是怎么来的?
とんでもない
有几种意思?是怎么变化来的?
「途でもない」の変化。
1.意外,出乎意料. @とんでもない値段。
2,不合情理,毫无道理. @人の物を盗むなんてとんでもない。
3,(反驳对方时)哪里,哪有的话 @とんでもない。何かの間違いでしょう?(哪有那种事,一定是您弄错了)
賛成
とんでもない ← 途でもない(理路をはずす、途を間違える)が原義 らしいです。
三階の方、母語が日本語らしいですが、どういうことですか?日本人?中国に住んでます?
はい。
私は日本人です。日本に住んでいます。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题