作者:6208128 2005-3-8 8:50:00)
“动画片”怎么说
“动画片”怎么说
还有我看许多日文的说明书或日文歌词里面都是日文加汉字,但是读的时候都是日语发音的,是一定要在句子里加汉字还是汉字部分可以用日文代替,本人刚开始学,不知道,这个日语的用法
作者:bitoc 2005-3-8 8:54:00)
アニメ(ーション)
〔動画〕a cartoon film; an animated cartoon
作者:joeydalian 2005-3-8 9:08:00)
动画片:アニメ
汉字和假名是构成日语的两个部分
汉字的发音也是由假名构成的 刚开始学接触的汉字比较少
应该说汉字部分是尤其需要记忆得
呵呵你提的问题不太好解释
学多了就自然明白的
作者:bitoc 2005-3-8 9:12:00)
暂时把假名理解成 读音标记 好了。日本人在不记得汉字写法的时候,经常用假名标记来代替的。
作者:zyoki131 2005-3-8 13:56:00)
どんな国の言葉も,まず発音がある,それから文字がある。日本語もそうなのだ。最初,発音しかない,後で中国の漢字を模倣して仮名を作った,実は仮名は発音を表す記号だ。しかし,ある単語はいくつかもの仮名からなった,人は読んでいるとき,読解のスピードが遅くなった。その問題を解決するために,中国の漢字の"表意"の特徴を借りて,日本語に使われたんだ。ほかに,同音の単語を区別する働きもある。
作者:siawase 2005-3-8 18:26:00)
動画