若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 什么情况下要用“~の中“?
我刚学日语不久,发现了一个问题,请高手帮忙指点一下!
一般情况下,如"バすの中"、"部屋の中",来表示“汽车里”,“房间中”。
那么要表示“在~中”、“在~里”时,在什么情况下要加“の中”又在什么情况下不要加"の中”呢?
显然是要强调在某个限定的范围中的时候。比如:木村在哪里?应该是在她的房间里把。木村さんはどこにいるの?自分の部屋にいるでしょ。昨天你跑到哪去了?我感冒了,一直在房间里睡觉来着。お前昨日はどこにいたの?風邪引いて、一日中部屋の中で寝てた。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题