タ イ ト ル名 長い間 作詞者名 玉城千春
アーティスト名 Kiroro 作曲者名 玉城千春
長い間待たせてごめん 让你等久了抱歉
また急に仕事が入った 又突然埋头工作了
いつも一緒にいられなくて 一直无法在一起
淋しい思いをさせたね 让你感到孤独了吧
逢えないとき 受話器からきこえる 无法见面的时候 能从电话筒里听到你的声音
君の声がかすれてる
久しぶりに逢った時の 久别重逢的时候 你的笑容让我烦闷顿消
君の笑顔が胸をさらっていく
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 感觉到了,你是这样存在我心中的
愛してる まさかねそんな事言えない 爱你 可不是么,但那怎么能说出口
あなたのその言葉だけを信じて 只相信你的话
今日まで待っていた私 一直等到今天的我
笑顔だけは 忘れないように 不忘记你的笑容
あなたの側にいたいから 守候在你身边(直译:能够不忘记笑容那样待在你身边)
笑ってるあなたの側では 素直 になれるの 在微笑的你的身旁 我能够变得坦白
愛してる でもまさかねそんな事言えない 爱你 但这样的事怎么能说出口
※気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない※
☆笑ってるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない☆
(※くり返し)
(☆くり返し)
6年前的东西了,居然还留了翻译, 大家看笑话了。 当时翻得可能很丑,格式问题,楼主就自己删删改改吧。
[此贴子已经被作者于2005-3-26 17:22:35编辑过]