您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

各位大哥大姐,帮我翻译段文字,急用。谢谢。

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 6:49:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]各位大哥大姐,帮我翻译段文字,急用。谢谢。

作者:flaneur2 2005-3-6 10:24:00)

[求助]各位大哥大姐,帮我翻译段文字,急用。谢谢。

23岁。

我的专业是计算机科学与技术。

我学过C语言、C++、汇编、.NET

我通过了高级程序员考试。

我们学校有开嵌入式系统这门课。

我上过这门课。

对它有一定了解。

我编写过ARM汇编程序。

我做过μcos移植。

作者:青岛 2005-3-6 10:36:00)


23岁。 我的专业是计算机科学与技术。 我学过C语言、C++、汇编、.NET。 我通过了高级程序员考试。

我们学校有开嵌入式系统这门课。 我上过这门课。对它有一定了解。 我编写过ARM汇编程序。 我做过μcos移植。

私は23歳で、専門は計算機科学と技術です。C言語、C++、プログラム編集、。NETについて勉強したことあり、
高級プログラマーテストをパスしています。学校ではまた嵌め込み式システム(你最好写英文)という科目もあり、授業を受けたことがあります。また、私はARMのプログラムを編集したこともあり、μcos移植もやったことがあります。

作者:flaneur2 2005-3-6 10:44:00)


谢谢这位朋友,感激不尽。
作者:nidongnan 2005-3-6 11:15:00)


好厉害啊  这也能翻出来啊  希望你那天的面试官不是他啊


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告