您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

心をなごやかにたのしませる 怎么翻译才顺?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 6:45:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 心をなごやかにたのしませる

作者:ll000111 2005-3-4 23:26:00)

心をなごやかにたのしませる

心をなごやかにたのしませる

这个句子怎么译才通顺.

一遇到这种句子就译不通了.有什么方法能改变下吗.

作者:暗香盈袖 2005-3-5 2:28:00)


平静地让心去享受……

いい?変な感じ~

平静地让心去感受 ^_^


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告