您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

なくて可以做中顿吗?なくて和ないで做中顿有什么区别?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 6:34:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: なくて可以做中顿吗?なくて和ないで做中顿有什么区别?

作者:金城武 2005-3-3 23:55:00)

なくて可以做中顿吗?なくて和ないで做中顿有什么区别?
なくて可以做中顿吗?なくて和ないで做中顿有什么区别?在做中顿的时候なくて和ないで也分同一主语和不是同意主语?

我只知道,在并列的时候なくて前后不是同一主语,ないで前后是同一主语

作者:暗香盈袖 2005-3-4 1:06:00)


可以。

做否定动词时,动词未然形+否定助动词ない,构成其连接式(连用形+て)时变成なくて。

做否定形容词的补助形容词时,形容词连用形+补助形容词ない,构成其连接式时保持なくて。

做否定形容动词的补助形容词时,形容动词连用形で+补助形容词ない,构成起连接式ないで。

名词句是名词+判断助动词だ,够成其连接式(名词+判断助动词だ的连用形で+补助形容词ない)时变成なくて。

以上、私の資料について~ご参考します。

作者:金城武 2005-3-7 20:42:00)


谢谢

朝ご飯を食べず、学校へ行きました

这和并列有什么区别?那 不带伞出门.不关门睡觉这些是并列还是中顿?

作者:老肖 2005-3-7 20:53:00)


朝ご飯を食べず、学校へ行きました

这句话不自然,应改为:

朝ご飯を食べず、学校へ行きました。

这句话前项是状语,后项是中心语。不属于中顿关系。

不带伞出门.——傘も持たないで(○持たずに、×持たなくて、×持たず)家を出かけた。

不关门睡觉——ドアも閉めないで(○持たずに、×持たなくて、×持たず)寝てしまった。

以上两个例句中的ないで(ずに)属于状语,既不是并列也不是中顿。

作者:金城武 2005-3-8 18:54:00)


以下是引用老肖在2005-3-7 20:53:00的发言:

朝ご飯を食べず、学校へ行きました

这句话不自然,应改为:

朝ご飯を食べず、学校へ行きました。

这句话前项是状语,后项是中心语。不属于中顿关系。

不带伞出门.——傘も持たないで(○持たずに、×持たなくて、×持たず)家を出かけた。

不关门睡觉——ドアも閉めないで(○持たずに、×持たなくて、×持たず)寝てしまった。

以上两个例句中的ないで(ずに)属于状语,既不是并列也不是中顿。

谢谢老师,我一直搞不清中顿和并列的句子有什么区别


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告