您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

[求助]请问“买一送一”用日语怎么说?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 17:43:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]请问“买一送一”用日语怎么说?

作者:weiw200301 2005-3-1 13:56:00)

[求助]请问“买一送一”用日语怎么说?
请问“买一送一”用日语怎么说?
作者:bitoc 2005-3-1 18:28:00)


http://blog.goo.ne.jp/keisuke_0505/e/20fbf05137c657eb2848e3265980b8cf
「買一送一」は、「1個買うと、もう1個おまけでついてくる」という意味。
これはですね、「半額」よりもずっとありがたみがあるのです。

なぜなら、
A-1000円のものが500円になったのを2個買う
B-1000円のものを買ったら、もう1個1000円のものがおまけでついてくる
これを比べれば一目瞭然ですね。ま、実質的には同じなわけですが。

バリエーションとしては「買二送一」「買一送二」などもあります。
もちろん超不人気商品とか期限の迫ったものだと、「買一送三」なんかもあり、これはもう嫌がらせでしかない。

昨日、外食した後、コンビニで牛乳を買ったら、
なんと「買一送一」で2本も買うことになってしまったのでした。
レジのところで気が付いたので、あららもう遅い。
家には買ったばかりの豆乳もあるし、
この間作ったヨーグルトもあるし。

そこに牛乳2本か。きついなー。

と、思いつつ、
もうこれはしばらく乳製品(豆乳含む)三昧の日々を過ごすしかないなあと腹をくくり、
カップケーキなんぞも買ってしまいました。

こうして資本主義社会は私にダイエットの放棄をうながすわけです(←人のせいにすな)。
作者:风过处 2005-3-12 14:08:00)


二階のbitocさん、どうもありがとうございます、

特にboticさん提供したホームページはものすごくいいですね!

ほかの何か日本語とか日本についたいいホームページがございましたら、私たち後輩らに提供してくださいね!よろしくお願いします!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告