若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 有几个专业词汇想请教老肖 作者:poralis 2005-2-28 13:35:00)
有几个专业词汇想请教老肖 请教老肖以下两个有关“报关”的专业词汇: 入出庫バン詰料, ふ中扱い 作者:无盐 2005-2-28 14:30:00)
バン VAN :有盖货车,卡车。 入出庫バン詰料:出入库装箱费 ふ中扱い申告 税関において、事前にふ中扱い承認を受け,貨物を保税地域に搬入せずに、艀に積んだ状態のまま申告。
[此贴子已经被作者于2005-2-28 15:48:35编辑过] 作者:poralis 2005-2-28 14:41:00)
还有一个:ベーシックPR按分係数 这是什么意思? 作者:无盐 2005-2-28 21:44:00)
ベーシックPR按分係数:課税価格按分係数 基本PR比例系数?课税价格比例系数 .たとえば御影石30m2購入しました1m2単価が200ドル合計6000ドル 作者:poralis 2005-3-1 9:15:00)
无盐,看来你是报关方面的专家。那再请教一个问题: 関税減免戻税 是什么意思? 作者:无盐 2005-3-1 9:51:00)
我不是报关方面的专家。只是在以前的公司也和报关部打交道,比较有兴趣。也不知道自己说得对不对,仅供参考。 関税減免戻税 关税的减免退税(减税免税退税) 作者:poralis 2005-3-1 13:45:00)
谢谢你呀 |
请教老肖以下两个有关“报关”的专业词汇
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子