您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0502) >> 正文

它的前面应该使用 が 这里用は视为什么呢?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 13:17:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 高手来帮我啊‘sos

作者::) 2005-2-23 9:55:00)

高手来帮我啊‘sos

夏休みは始まります。 动词始まる是一个自动词,它的前面应该使用 が 这里用は视为什么呢?


デパートへ見物します。/ デパートで見物します。 从语法上是不是两个句子都没有语法错误阿!

作者:老肖 2005-2-23 10:13:00)


1、は强调谓语,が强调主语,两者都通。

2、按照日本人的说话习惯,多说:デパートを見物します

デパートで見物します——也常用,但不如上者。

デパートへ見物します——不常用,但如果改为:

デパートへ見物に出かける(或行く等移动动词)那就也常用。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告