您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0502) >> 正文

新编日语第2册第2课的问题

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 13:12:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 新编第2册第2课的问题

作者:zxzx1984 2005-2-22 19:28:00)

新编第2册第2课的问题

1.  ボールペンとセットになっている青色の万年筆を買いました.

红色部分如何理解?????

2  请给我那种款式的毛衣.

如何翻译,主要是"那种款式"不会.

3 是您自己穿吗?          如何翻译???

4 这种尺寸的毛衣已卖完了.只有比它大一号的.

比它大一号的  如何翻译.

实在是不会啊.请大家一定帮忙.

作者:shichua 2005-2-22 20:23:00)


1.  ボールペンとセットになっている青色の万年筆を買いました.

红色部分如何理解?????

买了与圆珠笔成套的蓝色钢笔.

2  请给我那种款式的毛衣.

如何翻译,主要是"那种款式"不会.

あの(その)ような様式のセーターをください。

3 是您自己穿吗?          如何翻译???

あなた自分が着るのですか?

4 这种尺寸的毛衣已卖完了.只有比它大一号的.

比它大一号的  如何翻译.

これよりすこし大きいサイズしかありません。

以上、ご参考まで。

作者:老肖 2005-2-22 21:11:00)


那种款式——そのデザイン
作者:qql 2005-2-23 11:14:00)


《新编日语》1-4册有配套的参考书,书名叫《新编日语学习参考》,共分两册,该书内容有课文翻译和练习答案。周平、陈小芬著,上海外语教育出版社出版。建议买来作参考。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告