若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请帮忙翻译!!!! 作者:juki_zxl2003 2005-2-18 14:12:00)
请帮忙翻译!!!! 一度間違えると同じやり取りが何回も続いてしまいます。
必ず、確認をしてから連絡してください。
这里的‘と‘是或者的意思吗?
后面的‘何回もつづいてしまいます‘是什么意思?‘しまいます‘是语法吗?
谢谢! 作者:sou 2005-2-18 14:47:00)
这里的‘と‘应该不是或者的意思. "てしまいます"算是一个语法,表示动作结束,一般表示彻底结束,用于不好的地方. 作者:熊丽明 2005-2-18 15:51:00)
一度間違えると同じやり取りが何回も続いてしまいます。
必ず、確認をしてから連絡してください。如果错了一次方法就会重复着一直错下去,所以一定要先确认一下再联系吧。
不知译的如何,还望点评哦! |
后面的‘何回もつづいてしまいます‘是什么意思?‘しまいます‘是语法吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子