您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0502) >> 正文
ほっとけよ!在日剧里经常听到的,是什么意思呢?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]ほっとけよ!在日剧里经常听到的,是什么意思呢?

作者:mygame 2005-2-7 14:37:00)

[求助]ほっとけよ!在日剧里经常听到的,是什么意思呢?
字幕的翻译一般是:别管我!".是吗?
作者:wuxiaofeng 2005-2-7 14:47:00)


「ほっとく」を調べてください

置之不理,丢开不管

作者:燃情911 2005-2-7 18:55:00)


也有"任他去"的意思.
作者:shichua 2005-2-7 19:16:00)


别管
作者:siawase 2005-2-7 23:16:00)


[とけ]は「ておけ」の話し言葉で、そして「ておけ」は「ておく」の命令の形式です。

以上、私は確認しないよ~~

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章