您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0501) >> 正文

这几个词有什么区别?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 9:39:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 这几个词有什么区别?

作者:niledaughter 2005-1-27 15:20:00)

这几个词有什么区别?
配達、運輸、輸送、運搬
[此贴子已经被作者于2005-1-27 15:22:50编辑过]
作者:无盐 2005-1-27 16:30:00)


はい‐たつ 【配達】[名](スル)郵便物や商品などを指定された宛先へ届けること。「市内は無料で―する」「新聞―」 ..

うん‐ゆ 【運輸】旅客・貨物を運び送ること。ふつう、鉄道・自動車・船舶・航空機によるものを総合していう。輸送。「―行政」「列車―」 ..

うん‐そう 【運送】[名](スル)人や物を目的の所に運ぶこと。運搬。「救援物資をトラックで―する」 ..

うん‐ぱん 【運搬】[名](スル)物品を運び移すこと。「建築材を―する」 ..

作者:niledaughter 2005-1-27 16:42:00)


ありがとう


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告