若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 继续请教“より”与“ほど”使用有无区别 作者:naosuke 2005-1-21 12:29:00)
继续请教“より”与“ほど”使用有无区别 きょうは昨日_____暑くないです。 実物はえ_____もっと美しいです。 还有上面两个句子应该分别填入什么呢? ![]() 作者:无盐 2005-1-21 16:00:00)
きょうは昨日__ほど___暑くないです。(今天没有昨天那么热) 実物はえ_ より____もっと美しいです。(实物比画好看) 作者:青岛 2005-1-21 16:14:00)
都是相比的助词。 作者:naosuke 2005-1-21 17:30:00)
可以把ほど当作一般用在否定意思里么? 另:谢谢楼上的大人了 [此贴子已经被作者于2005-1-21 17:36:04编辑过] 作者:老肖 2005-1-22 20:56:00)
ほど的用法比较多,它用于否定句的用法大致有如下三种。 一、表示是同类事物中最高的、唯一的。意为:最……;没有比……更……的了。例如: 1、雪ほど白いものはない。/没有比雪更白的了。 2、私たちのクラスでは、彼ほどかしこい人はいない。/在我们班里,他是最聪明的。 3、夏にはプールで泳ぐほど楽しいことはない。/夏天里再没有比在游泳池里游泳更愉快的事。 二、表示程度的比较基准。意为:没有那么……,不象……那样……。例如: 1、試験はうわさしていたほど難しくなかった。/考试没有像传说的那么难。 2、今日は昨日ほど寒くはありません。/今天不象昨天那么冷。 3、バスは地下鉄ほど込んでいません。/公共汽车不如地铁那么拥挤。 三、表示没有达到某种程度。例如: 1、この本は別に高校生も分からないほど難しいものではない。/这本书并不是难得连高中生都不懂。 2、この町には公園というほどの公園はない。/这个镇子没有象样的公园。 3、彼には財産というほどのものはない。/他没有什么东西能称得上是财产。 楼主所说的例子:きょうは昨日ほど暑くないです。/今天没有昨天那么冷。 就属于以上介绍的第二种用法。 |
请教“より”与“ほど”使用有无区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子