您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0501) >> 正文

日语授受動詞

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-28 17:11:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 授受動詞

作者:小虫儿 2005-1-18 0:07:00)

授受動詞

老师您好,请问下面两句话如何翻译,是有关授受动词的(もらう、くれる)。第一人称「我」的时候容易理解,可到了第二人称和第三人称之间发生了关系就有点糊涂,希望老师指教∶

第一, 小王!小張説譲你把字典介給他。

第二,小王!小張説把他的辞書介給你。

尽量翻译的时候不要省略,这样容易理解。多谢!

作者:bitoc 2005-1-18 12:36:00)


1、王さん、「辞書を貸してください」と張さんは言っていましたよ。(王さん、辞書を張さんに貸してあげてください)
2、王さん、「辞書を貸してあげる」と張さんは言っていましたよ。(王さん、辞書を張さんから貸してもらってください)

皆さんもご指摘をください。

补充两个练习:
1,妈妈对大毛说:“大毛,你给小毛洗脸好不好?”。
2,妈妈对小毛说:“小毛,你让大毛给你洗脸好不好?”。

作者:小虫儿 2005-1-19 0:06:00)


1 お母さんは大毛!「小毛に顔を洗ってやれ」と言ったよ、

2 お母さんは小毛!「お兄さんに顔を洗ってくれ」と言ったよ、


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告