若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 翻译 作者:zichen82 2005-1-13 9:52:00)
翻译 帮忙翻译一下:无论是材料的品质还是成品的品质,都是一项重大的挑战, 作者:yizimi 2005-1-13 11:30:00)
ちょっとやってみます。 材料の品質あるいは完成品の品質、どちでも重大な挑戦です。 もし違ったら、正しいの分お願いします。 作者:zichen82 2005-1-13 13:46:00)
ありがとう 作者:hanako1 2005-1-13 15:38:00)
无论是材料的品质还是成品的品质,都是一项重大的挑战 材料の品質とも製品の品質とも、重大な挑戦である。 作者:安金女 2005-1-16 22:22:00)
原材の品質だけではなくて、製品の品質も重大な挑戦です |
帮忙翻译一下:无论是材料的品质还是成品的品质,都是一项重大的挑战
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子