若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 小弟很菜!大家帮帮忙啦!
这几句话怎么翻译顺畅呢.
1、席を移動する。
2、運河の上を高速道路が走る。
ありがとうございます。
1、席を移動する。 换座位。
2、運河の上を高速道路が走る。 高速公路跨越运河之上。
请指正!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题