您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0501) >> 正文
日语长句翻译02!先谢谢各位老师了!

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 长句翻译02!先谢谢各位老师了!

作者:小烧饼 2005-1-4 7:49:00)

长句翻译02!先谢谢各位老师了!

とりわけ上の二人の息子は、現在あてがわれているのよりも少しでもましな古自転車を欲しがっていたから、われ勝ちに現場へと駆けつけることになった。

我的翻译为:

总之,现在,因为年长的两个孩子,想拥有比起他们已有的旧自行车更好的。所以,我们一干决定跑去现场。

是这个意思么?手直してください。

作者:老肖 2005-1-4 9:00:00)


われ勝ちに——争先恐后地
作者:ll000111 2005-1-4 15:05:00)


とりわけ上の二人の息子は、現在あてがわれているのよりも少しでもましな古自転車を欲しがっていたから、われ勝ちに現場へと駆けつけることになった。

跑在一起的两个孩子.因为想拥有比现在分配的稍微好一点的旧自行车.争先恐后的向现场跑去.

作者:无盐 2005-1-4 15:19:00)


特别是年长的2个孩子,由于想得到哪怕只比现在分到的稍好一点的旧自行车,争先恐后的向现场跑去。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章