您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0412) >> 正文

请教一句日语翻译

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-26 11:43:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一句翻译

作者:おにしょ 2004-12-28 22:17:00)

请教一句翻译

学习和工作之外,他把大量时间花在兴趣爱好方面。

勉強や仕事の以外、彼は趣味に時間をたくさんかける。

(能不能这样译?谢谢!)

作者:老肖 2004-12-28 22:52:00)


可以,进步不小啊,不过“以外”显得太文气了些,不如用“ほか”。
作者:一张纸 2004-12-29 12:42:00)


時間をかける:花费时间?

作者:wwqqzzjj6 2004-12-29 15:46:00)


時間をかける→花费时间? そのとおり、問題ないでしょう。

ここでは時間をかけるより、時間を費やすとか、注ぐ、回すとかはどう?

例:仕事と学習以外、マイタイムをすべて趣味に費やした(注いだ、回した)。

作者:老肖 2004-12-29 16:23:00)


それはそうですね、

時間を無駄に使ってしまうから。

やはり「費やすとか、注ぐ、回す」とかいうほうがいいですね。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告