您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0412) >> 正文

悪い人に妨げられて思わぬ過ちをすることあり交際その他気をつけよってどういう意味か教えて欲しい

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-26 11:40:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]

作者:wwqqzzjj6 2004-12-28 15:37:00)

[求助]

昨日福おみくじを引いた、その文の中にひとつ不明なことがあって、助けを求めに来た。

悪い人に妨げられて思わぬ過ちをすることあり交際その他気をつけよってどういう意味か教えて欲しい

あり^^


作者:无盐 2004-12-28 16:01:00)


以下是引用wwqqzzjj6在2004-12-28 15:37:00的发言:

悪い人に妨げられて思わぬ過ちをすることあり交際その他気をつけよ

  坏人会害得你犯意想不到的过错,交往及其他的时候请注意

作者:老肖 2004-12-28 16:24:00)


这支签是劝你交友慎重,防人之心不可无的意思。
作者:wwqqzzjj6 2004-12-30 13:05:00)


祝: 新年愉快.

お二人ご親切、どうもありがとうございます。

そうやって、紙面に貼って見たら、意味は一目瞭然だな。

(御籤に縦に書いてあるのは “悪い人に妨げられて思わぬ” そして“過ちをすることあり交際その他気をつけ” “て思わぬ”はどんな文法だろう、ここでどういう意味だろうと思い込んじゃった。)

そうか、交友慎重か、あまり新しい友達が出来ていないけどな。まぁ、いろいろ気をつけるか。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告