若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 问一个词的意思
心を殺す
请问什么意思啊
心を殺す - 1.忍受+忍耐 的意思。
私は自分の心を殺して社長の命令に従った。我忍耐听从了经理的命令。
2.破坏精神 的意思。
彼の言葉は彼女の心を殺した。他的语言破坏了她的精神。
对不起。我是日本人。我不能用汉语来详细的说明。
1、自分の心を殺し、胸に秘めたまま葬りさるのはどんなにか苦しいだろう。
2、ここで、心を殺し、ロボットのように仕事を ...
3、... 性犯罪者は再犯率が60%近くあり、更生が困難と言われる犯罪です。 また、その犯行は例え殺人に至らなくとも被害者の心を殺し、 後に被害者が自殺するケースも多々あるのです。
4、己の心を殺し、闇の世界に身を置く
根据以上例句分析,它的基本意思是:
1、抑制欲望;抑制心理活动(如例1、2、4)。
2、摧残心灵(如例3)。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题