若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 手に入る
请问这个词组的发音和解释。
手に入(い)る1 「手に入(はい)る」に同じ。 「御蔭さまで、好い家が―・りまして」
2 熟達する。熟練する。「場なれて―・ったあいさつ」
谢谢无盐妹妹。
実はその映画の切符が、ただで手に入ったんだ。
请问票子是别人送给说话人的吗?这句话怎么翻译?
我应该是姐姐,不是妹妹。
“实际上那场电影的票,是免费得到的。”
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题