若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 标日初级24课的问题.
1.中国と日本の交流は新しい時代を迎えたのです.
这里的迎えたの的用法是怎样的.
麻烦大家了
迎える -->迎えた + のです 表示强调!
见P328 (标日上)
为什么这里用"た"形,书上说用基本形的啊???
补充一下!
语法书上是这样说的 连体形式+の(ん)です
表示加强肯定语气,或则表明理由,接过去式带有回忆的语气, 可以翻译为 就(是)、因为 等等。。
例えば 私たちは 去年 工場を参観したのだ/我们是去年参观了工厂的
过去式啊。“已经迎来了……”
或许你可以这么理解——
原本“迎来了……”是动词句,应该用“迎えました”,但是这里用了名词句表示,句尾就成了“です”,因为“です”之前是名词句,这里就需要加形式名词“の”,使之前的动词句名词句化。所以才得到了“…迎えたのです”
いいでしょうか?
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题