您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0412) >> 正文

“原来她请我吃饭的目的,是请我帮她决定一件事”,怎么说呀?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-26 10:50:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “原来她请我吃饭的目的,是请我帮她决定一件事”,怎么说呀?

作者:红樱桃 2004-12-20 12:12:00)

“原来她请我吃饭的目的,是请我帮她决定一件事”,怎么说呀?

如题 。请教各位啦!


作者:bitoc 2004-12-20 12:33:00)


一回チャレンジしてみます:

なるほど。彼女がご馳走してくれるのは、私に決めてほしいことがあるからだったのだ。

作者:hanako1 2004-12-20 13:56:00)


基本的に二階の意見を賛成するだけと、後句はちょっと中国式かな。。。

なるほど、彼女がご馳走してくれて、私に助けてほしいことがあるから。

作者:jjbb 2004-12-21 16:32:00)


直訳じゃないけど

彼女がおごってくれたのは、私に何か頼みごとがあるからだ。

間違ったらゴメン

作者:武蔵 2004-12-22 0:19:00)


彼女のご馳走になったのは、僕に決めてほしいことがあったからだ。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告