若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请前辈们帮帮忙~~~
私は家___泥棒に入られました。
A.を B.が C.で D.に
为什么选D,而不选A????
译文:我家被小偷光顾了。
这是一个典型的受害被动句,自动词作被动句,“泥棒に”是动作主体,“私は”是受害者;“家に”是“入られました”这个移动动作的目的地。应该用“に”表示。
首先要明白自动词和他动词的区别.入る(はいる)是自动词 他就要求用に
其次在这句话中还有一个に.这也是一个重点.他是由被动词入られる要求的
是主体的表现
如果用を的话后面的动词就变为入れられる的形式.但是就这句话说可不可以
用入れる的问题我还不知道
请斑竹转告一下
お願い
わかった、ありがどうございます!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题