您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0412) >> 正文

帮忙翻译一下

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-25 14:00:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 帮忙翻译一下

作者:hashi 2004-12-7 20:20:00)

帮忙翻译一下
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行
作者:bitoc 2004-12-12 17:55:00)


皆さん笑わないでください。何とか一回チャレンジしてみますから。

やはり本を勉強してばかりいるのは机上の空論になりがちで、必ず自ら実践で検証しなければなりませんね。
纸上得来终觉浅,知此事要躬行 ⇒ 纸上得来终觉浅,知此事要躬行

作者:sammi926 2004-12-15 8:51:00)


靖哥哥强!
作者:武蔵 2004-12-22 0:29:00)


空論ばっかりは決してしてはいけなく、自ら実行していかなければ身につけない。
作者:dyzh4370 2004-12-22 9:59:00)


ok


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告