您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文例集 >> 正文

借金への礼状

作者:未知  来源:日本ネット   更新:2004-9-11 14:19:00  点击:  切换到繁體中文

 

拝啓 ご一統様にはおそろいでご健勝にわたらせられ、大慶に存じます。このたびは誠に勝手なお願いをいたしましたにもかかわらず、お聞き届けくださいまして心からお礼申し上げます。

お借りいたしました金子50万円を本日、建築業者に支払いました。お陰様で、これでやっとマイホームが完成いたします。

なお、お借りいたしました50万円は、期日までに必ずお返しいたしますので、今しばらくご猶予賜わりたくお願い申しあげます。

近々お礼に伺う所存でございますが、とりあえず、書面にてお礼申しあげます。

末筆ながら、奥様にくれぐれもよろしくお伝えくださるようお願い申しあげます。

敬具


貸してくれたことへの礼はもちろん、当然返す意志のあることを明記するのが礼儀。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告