您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文例集 >> 正文

結婚祝いへの礼状(2)

作者:未知  来源:日本ネット   更新:2004-9-11 14:11:00  点击:  切换到繁體中文

 

拝啓 皆様にはお変わりなくお過ごしのこととお喜び申しあげます。心ならずもご無沙汰いたし、申しわけなく存じております。

さて、○月○日私どもはハワイのワイキキ教会にて近親者だけのささやかな結婚式を挙げました。課長様をご招待いたしませず、誠に申しわけなく存じておりますのに、みごとなお品をご恵贈くださいまして、大変うれしく、恐縮至極でございます。末永くわが家の宝として愛用させていただきます。

結婚したとは申せ、二人で一人の未熟者でございますので、今後とも皆様のご指導のもとに、一層の努力を傾ける覚悟でございますから、なにとぞよろしくお願い申しあげます。

近いうちに二人でお礼かたがたごあいさつにお伺いいたしますが、とりあえず書面にてお礼申しあげます。

敬具


結婚式へ招待しなかった人へ。招かなかった非礼をわびること。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告