(誤)道路拡張工事に反対する住民は、何度も県庁に出向いて接渉を重ねた。
(コメント:「せっしょう」は、「(敵の衝(つ)いてくる矛先(ほこさき)を折る意から)利害の一致しない相手と交渉すること」をいう。この語源に基づいた「折衝」が正しい表記。「相手に接して交渉すること」と思い、冒頭例のように誤記する人が多い。また、「折衡」と書き間違える人も多い。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”