您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)兆候(ちょうこう) /(正)徴候

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 9:38:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(正)なまずが騒ぐのは近々地震の起こる徴候だという言い伝えには科学的根拠が全くないとは言い切れないらしい。

(コメント:「兆候」は「占いに出た吉凶の兆し。物事が起こることを感じさせる知らせ」、「徴候」は「物事が起こるときの、かすかに現れでたしるし」の意。しかし、実際には書き分けねばならないような違いはなく、国語辞典でも同一の見出し語の下に「兆候・徴候」と併記するものがほとんどである。その際、「兆候」を先に掲げる辞典のほうが多い。新聞でも「兆候」を用いている。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告