「〜つもりです」表示打算或意图时,与「〜ようと思う」区别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜つもりです」表示打算或意图时,与「〜ようと思う」区别?

~つもりです vs ~ようと思う 核心区别(表打算 / 意图)

一、基本含义

1. ~つもりです

接续:动词辞书形 / ない形 + つもりです
含义:已经定好的计划、打定主意、打算要做
内心已经决定好,想法很明确、基本不会轻易改变。
例句:
夏休みに故郷へ帰るつもりです。
我打算暑假回老家。(已经想好、计划定了)

2. ~ようと思う

接续:动词意志形(よう形) + と思う
含义:现在正在想、心里萌生想法、准备考虑要做
侧重当下萌生的念头、临时想法,还没完全敲定,只是 “我想这么做”。
例句:
明日からジョギングしようと思う。
我想从明天开始慢跑。(刚冒出这个想法,还不一定落实)

二、关键语气 & 状态差别

  1. 确定性不同
  • ~つもりです已定好、决心已定,计划成熟,不容易变。
  • ~ようと思う只是心里这么想、意向而已,还在考虑阶段,可随时改变。
  1. 时间感不同
  • ~つもりです:早就想好的长远打算
  • ~ようと思う:当下此刻突然想到、临时起意
  1. 人称使用习惯
  • 第一人称都能用;
  • ~つもりです 可以用于第三人称(说别人的打算):
    彼は留学するつもりです。他打算留学。
  • ~ようと思う 基本只用于第一人称,很少用来直接说第三人。
  1. 语气强弱
  • ~つもりです:语气笃定、认真
  • ~ようと思う:语气委婉、犹豫、只是想法层面

三、极简一句话区分

~つもりです:已经想好、定好计划
~ようと思う:只是现在心里想着、还没定

四、对比例句感受

来年日本へ行くつもりです
我明年打算去日本。(已经规划好了)
来年日本へ行こうと思う
我在想明年要不要去日本。(只是有这个想法,没定死)
需要我给你出 2 道选择题,帮你巩固什么时候该用哪一个吗?

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)