「〜てあげる」表示给予动作时,与「〜てくれる」区别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜てあげる」表示给予动作时,与「〜てくれる」区别?

只用记视角就行

〜てあげる

我 / 我方 帮 别人做
主语是,我为别人付出、帮忙。
例:
私が友達に教えてあげる
→ 我帮朋友教 / 告诉(我主动帮他)

〜てくれる

别人 帮 我 / 我方 做
主语是别人,对方为我做事、帮我。
例:
友達が教えてくれる
→ 朋友帮我告诉 / 教我(他为我做)

一句话口诀

我帮别人 → てあげる
别人帮我 → てくれる

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)