您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜のです/んです」表示解释或说明时,与「〜です」语气差别?

「〜のです/んです」与单纯的「〜です」相比,主要区别在于语气的解释性与情感性。前者带有“说明、强调、理由、背景”的语感,而后者只是“客观陈述”。


一、基本区别

表达 语气 主要功能
〜です 简单陈述事实 中性、客观
〜のです/んです 说明、解释、强调 带有感情或理由色彩

二、具体对比

  1. 単纯陈述(〜です)
     → 只是把事实告诉对方。
     例:
     - 明日は休みです。
      明天放假。

  2. 解释说明(〜のです/んです)
     → 表示想解释“为什么这样”,或强调原因、背景。
     例:
     - 明日は休みなんです。
      其实明天是放假的(解释原因或强调情况)。


三、语气差异

场景 〜です 〜のです/んです
客观报告 今日は雨です。 (一般不使用)
说明理由 × 今日は雨なんです(だから出かけません)
强调情况 × 実は彼、医者なんです。
表示不满、惊讶 × どうして来なかったんですか。

四、书面语与口语

形式 特点
〜のです 书面语、正式说明文常用(报告、演讲、论文)
〜んです 口语化形式,常用于会话中表达解释、柔和语气

例:

  • 書面:この結果は偶然のものではないのです。

  • 口语:この結果は偶然じゃないんです。


总结:

  • 「〜です」=单纯陈述。

  • 「〜のです/んです」=带有解释、强调、情感色彩。
    口语中多用「んです」,书面语多用「のです」。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章