您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
「〜ていく」和「〜てくる」方向表达有何不同?​

在日语中,「〜ていく」和「〜てくる」是非常重要的补助动词用法,核心区别在于动作或状态的方向与时间流向的关联。以下从方向表达的本质、具体场景和示例展开说明:

一、核心方向差异

  • 「〜ていく」:强调 “远离说话人 / 基准点” 的方向
    动作或状态从 “现在” 向 “未来” 发展,或从 “此处” 向 “他处” 移动,整体趋势是远离当前的时间或空间基准
  • 「〜てくる」:强调 “靠近说话人 / 基准点” 的方向
    动作或状态从 “过去” 向 “现在” 发展,或从 “他处” 向 “此处” 移动,整体趋势是接近当前的时间或空间基准

二、具体场景与示例

1. 空间上的移动

  • 「〜ていく」:表示动作从说话人所在的位置向远处进行。
    • 例:「子供たちは公園へ走っていく。」(孩子们朝着公园跑去。)
      (动作方向:从 “说话人身边” 到 “公园”,远离基准点)
  • 「〜てくる」:表示动作从远处向说话人所在的位置进行。
    • 例:「友達が家まで歩いてくる。」(朋友朝着我家走来。)
      (动作方向:从 “别处” 到 “我家”,靠近基准点)

2. 时间上的变化

  • 「〜ていく」:表示状态从现在向未来持续发展,强调 “后续的趋势”。
    • 例:「これからも頑張っていきます。」(今后也会继续努力下去。)
      (时间方向:从 “现在” 到 “未来”,远离当前时间)
  • 「〜てくる」:表示状态从过去持续到现在,强调 “积累的结果”。
    • 例:「長年練習してきたので、上手になりました。」(因为练习了很多年,所以变熟练了。)
      (时间方向:从 “过去” 到 “现在”,靠近当前时间)

3. 动态的 “出现 / 消失”

  • 「〜ていく」:表示事物逐渐消失或远去(远离感知范围)。
    • 例:「月が雲の中に隠れていく。」(月亮渐渐躲进云里。)
      (状态变化:从 “可见” 到 “不可见”,远离当前感知)
  • 「〜てくる」:表示事物逐渐出现或靠近(进入感知范围)。
    • 例:「朝の光が部屋に差し込んでくる。」(晨光渐渐照进房间。)
      (状态变化:从 “不可见” 到 “可见”,靠近当前感知)

三、总结:方向对比表

维度 「〜ていく」 「〜てくる」
空间方向 从基准点→远处 从远处→基准点
时间方向 从现在→未来 从过去→现在
状态趋势 远离、消失、持续向未来发展 靠近、出现、从过去持续至今

通过方向和时间的关联,可以更清晰地理解两者的区别:「ていく」是 “向外、向前”,「てくる」是 “向内、向现在”。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章