您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
日语简历中的“希望する職種”部分应该如何表达?

“希望する職種”的表达方法

本人希望欄(または志望動機):

  • “希望する職種”一般在“本人希望欄”中填写,说明你期望从事的职位类别。
  • 如果没有专门栏目,可融入“志望動機”中,间接表达职位期望。
  • 内容应简洁(1-2行),使用敬语,与招聘信息中的职位要求匹配。

表达方法:

  • 直接列出职位: 明确写出你希望的职位名称(如“営業職”“事務職”)。
  • 灵活性: 可表示对相关职位的开放态度(如“営業職または関連職種”)。
  • 结合公司情况: 若可能,参考招聘信息或公司业务调整表达。

示例(在本人希望欄中):
本人希望欄:
希望する職種:営業職
貴社の規定に従います。

示例(灵活表达):
本人希望欄:
希望する職種:事務職または経理関連職種
勤務地や条件については貴社の規定に準じます。

示例(融入志望動機):
志望動機:
貴社の「顧客満足を追求する姿勢」に共感し、営業職を希望して応募いたしました。私は提案力と英語力を活かし、貴社の国内外の顧客対応に貢献したいです。将来は営業リーダーとして市場拡大を支える目標です。よろしくお願いいたします。

注意事项:

  • 一致性: 确保与应聘职位和“志望動機”一致,避免矛盾(如招聘广告是IT职位,却写“希望する職種:人事職”)。
  • 简洁性: 不需长篇说明,直接写职位名称即可,控制在1-2行。
  • 敬语使用: 使用です・ます調,如“希望いたします”“貴社の規定に従います”。
  • 灵活性表示: 若对职位或条件无特别要求,可加“貴社の規定に従います”(遵从贵公司规定),展现配合态度。
  • 招聘方要求: 检查招聘信息,若明确要求填写“希望する職種”,务必按指示填写。

外国人特殊情况:

  • 可结合语言或跨文化能力,表达适合的职位期望。
  • 示例:
    本人希望欄:
    希望する職種:国際営業職
    日本語と英語を活かせるポジションを希望いたします。

完整示例(含希望する職種):
氏名:山田 太郎
ふりがな:やまだ たろう

生年月日:平成7年10月15日生

性別:男

住所:〒123-4567 東京都渋谷区神南1丁目2番3号
ふりがな:とうきょうとしぶやくじんなん

電話番号:090-1234-5678

メールアドレス:yamada.tarou@example.com

学歴:
平成22年3月 東京都立第一高等学校 卒業
平成22年4月 早稲田大学 商学部 商学科 入学
平成26年3月 早稲田大学 商学部 商学科 卒業
以上

職歴:
平成26年4月 株式会社山田商事 入社
平成28年3月 株式会社山田商事 退社
平成28年4月 株式会社東京テクノロジー 入社
現在在職中
以上

資格・免許:
平成25年8月 普通自動車第一種運転免許 取得
平成28年12月 日本語能力試験N2 合格
令和元年7月 TOEIC 850点 取得
以上

自己PR:
私は営業職として2年間勤務し、顧客との信頼構築と目標達成に注力しました。特に、新規クライアント開拓で前年比15%の売上増を達成しました。英語力(TOEIC 850点)を活かし、貴社の国際営業で成果を上げたいです。よろしくお願いいたします。

志望動機:
貴社の「顧客満足を追求する姿勢」に共感し、営業職を希望して応募いたしました。私は提案力と英語力を活かし、貴社の国内外の顧客対応に貢献したいです。将来は営業リーダーとして市場拡大を支える目標です。よろしくお願いいたします。

趣味・特技:
趣味:読書(ビジネス書で知識を深める)
特技:プレゼンテーション(わかりやすい説明に自信)

本人希望欄:
希望する職種:営業職
勤務地や待遇については貴社の規定に従います。


总结

  • “希望する職種”通常在“本人希望欄”中简洁表达,若无此栏可融入“志望動機”。
  • 直接写出职位名称,保持与应聘目标一致,使用敬语并展现灵活性。
  • 外国人可突出语言优势,根据招聘要求调整表述。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章