オリンピックの競技を生で観たくても人気が高く、なかなかチケットは手に入りません。しかし、競技会場では観客席に空席が目立っています。なぜなんでしょうか。 即使对奥运会的比赛项目不熟悉,也会有很多人想去看,可谓是一票难求。但是比赛的会场,我们可以看到有很多的空座。这是为什么呢? 「テニスの試合が行われているウィンブルドンです。休日の日曜日ですが、観客席には空席が目立ちます」(記者) 日本记者报道:“这里是正在进行网球比赛温布尔登。虽然是周日,但是我们可以看到观众席上有很多的空座。” テニスの聖地、イギリスのウィンブルドン。この日は世界も注目する錦織圭選手が出場した男子シングルス一回戦でしたが、空席が目立ちます。 英国的温布尔登是网球的胜地。这天备受瞩目的选手锦织圭参加了男单的第一场比赛,但是却看到一片空座。 |
中日双语阅读:明明一票难求 为何空座如此之多?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语