您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

“不倫”和“浮気” 哪个出轨的程度更严重?

作者:2459  来源:人民网   更新:2016-12-21 17:54:44  点击:  切换到繁體中文

 

一般来讲,我们说“劈腿”与“出轨”,都是指某个人在有伴侣的情况下,与其他异性产生暧昧的关系。这两个词具体又有什么区别呢?



实际上,日语中的“不倫”相当于中文的“出轨”;“浮気”相当于“劈腿”。


“不倫”只适用于已婚人士,“浮気”则不论是否已婚,即使只是恋人关系也可以使用。此外,“不倫”包含发生肉体关系的意思。


“不倫”这种关系是长时间的、持续性的,而“浮気”则是短暂的移情别恋、随便玩玩的关系。


综上所述,已婚人士的“不倫”的事态更为严重,“浮気”的“可适用对象”则更广。


(责编:陈思、张靖)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告