您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语中“灰尘”的量词是哪个?

作者:来源  来源:goo智慧树   更新:2015-5-7 9:33:16  点击:  切换到繁體中文

 

Q:塵の数え方、数詞があれば、教えて下さい。


请教尘土的数量词。


A:塵の助数詞は筋(すじ)、片(ひら)、葉(よう)、枚(まい)がありますが、片(ひら)、葉(よう)、枚(まい)は、葉書や植物の葉、花びら、雪の結晶のように、幅が広く厚みが薄いものを指します。また、塵の場合の筋(すじ)は状態を表すものであって助数詞と言えるのでしょうか?例えば「一筋の塵」には何粒の塵が含まれているでしょうか?おそらく何千、何万もの塵の塊ですよね。杖や爪楊枝なら細長いものなので、助数詞が筋でも適していると思いますけど。私が「二粒の塵、三粒の塵」と使うのが自然かと思います。砂塵、粉塵、微塵、風塵、黄塵のように、砂粒に関係する熟語があるからです。なので個人的な意見ですが「粒」が一番適した助数詞だと思っています。


尘土的量词有筋(すじ)、片(ひら)、葉(よう)、枚(まい),但是“片”、“叶”、“枚”是指明信片或者植物的叶子、花瓣、雪花这类大片又薄的东西。例如“一筋の塵”中到底有多少粒尘土呢?应该有上千、上万的尘块吧。杖或者牙签细长的东西,所以量词用“根”比较合适。感觉应该用“两粒尘、三粒尘”比较自然。这是像沙尘、粉尘、微尘、风尘、黄尘这类的关系沙粒的词。个人意见“粒”是最适合的量词。


A:数詞は「1、2、3、4、5...10...100...1000」、つまり「数」のことです。一つの塵と書いて「一塵いちじん」と読みます。用例「一塵も残さず、きれいに掃除しなさい。」ただ、「にじん、さんじん」といった使用例を見たことはありません。複数の場合は「二粒の塵、三粒の塵」と使うのが自然かと思います。


数词是“1、2、3、4、5...10...100...1000”,就是“数”。“一つの塵”的话读成“いちじん”。比如说“要打扫的一尘不染”。不过,“一尘,二尘”这类的用法没见过。复数的场合还是“两粒尘、三粒尘”比较自然。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告