|
ものともせず/ものともしない 不當一回事;不放在眼裡。 ◎ 父はどんな困難も、ものともせず突き進んだ。 ◎ 危険をものともせず、作業を続けている。 ◎ あらしをものともせず出掛けた。 ものをいう[ものを言う]① 說話。② 起作用;管用。 ◎ 祖父がかすれた声で何かものを言っている。 ◎ スポーツの世界は、実力だけがものを言う。 ◎ 実力が物を言う。 もんをたたく[門を叩く]① 登門拜訪。②拜人為師。 ◎ ピアノの先生に門をたたく。 ◎ 有名な先生の門をたたく。 もんだいにならない[問題にならない]不成問題;不能比。 ◎ 昨日の試合は、相手が強すぎて問題にならなかった。 ◎ こうやっておけば問題にならないでしょう。 ◎ 問題にならないようにちゃんと準備しておきなさい。 やきがまわる[焼きが回る]老邁;昏潰。 ◎ 僕と兄を間違えるとは、お父さんも、だいぶ焼きが回ったな。 ◎ どうもこのごろ焼きが回ったと見えて、物忘れが酷くなった。 ◎ さすがの彼も焼きが回ったらしい。 やきをいれる[焼きを入れる]① 磨練。② 制裁;記訓。 ◎ 怠けているやつに焼きを入れてやる。 ◎ 父に焼きを入れられた。 ◎ たるんでいる社員に焼きを入れてやる。 やくにたつ[役に立つ]有用;有幫助。 ◎ この辞書は、国語の力を付けるのに役に立つ。 ◎ この説明は非常に役に立つ。 ◎ その時は語学がたいへん彼の役に立った。 やぶからぼう[薮から棒]突然;出其不意;憑空而起。 ◎ 薮から棒に何をいうのかね。 ◎ 校門の所でA君に会ったら、薮から棒に怒り出したので面食らった。 ◎ 薮から棒に言われても困る。 やもたてもたまらない[矢も盾も堪らない]忍耐不住;按耐不住。 ◎ ふと校庭を見ると、妹が苛められていたので、私は矢も盾も堪らなくなって 駆けつけた。 ◎ 母に会いたいと思うと、矢も盾も堪らず、故郷へ急いだ。 ◎ 母が病気と聞いて矢も盾も堪らなって駆けつけた。 やむにやまれず[止むに止まれず]不得已。 ◎ 母が夜になっても帰って来ないので、止むに止まれず駅に行った。 ◎ 彼の調子が悪いので、止むに止まれず僕が三塁手になった。 ◎ 止むに止まれぬ気持ちで彼に注意した。 やむをえず[止むを得ず]不得已;無可奈何。 ◎ 雨天のため、邉踊幛现工啶虻盲貉悠冥馈? ◎ 止むを得ずその役を引き受けた。 ◎ 時間になったので、止むを得ずやめだ。 やむをえない[止むを得ない]不得已。 ◎ 止むを得ない理由で休む。 ◎ 止むを得ない急用のため、欠席する。 ◎ 風邪のため、止むを得ず学校を休んだ。 ややもすると 動不動就;動輒。 ◎ 寒くなると、ややもすると寝坊をしがちだ。 ◎ 夏休みには、ややもすると生活の調子が狂う。 ◎ 休みの日は、ややもするとだらし無くなりがちだ。 やりだまにあげる[槍玉に挙げる]把……當作責難的對象。 ◎ 反対意見を言ったからって、僕一人を槍玉に挙げるのはひどいよ。 ◎ 不正な事をして勝ったチームを槍玉に挙げる。 ◎ 僕の態度が槍玉に挙げられた。 ゆうずうがきく[融通が効く]靈機應變。 ◎ 父が頑固で融通が効かない。 ◎ 彼は融通が効く人だ。 ◎ あの人は融通が効かないで困っている。 << 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... 下一页 >> 尾页 |
最常见的日语惯用句型840个 补充 3
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语