XXX殿
提出日 平成 年 月 日
氏 名
出張報告書
以下のとおり出張の報告を致します。
1.所 属
2.同行者 設計部 山田主任
3.出張期間
平成 年 月 日から平成 年 月 日
4.出張先
株式会社 川越工業 入間工場
埼玉県入間市ОΟО
5.面談者
技術本部第一設計課飯田課長、島田主任、大山氏
6.出張目的
1)新製品(KKI-123)のご紹介と技術的説明
2)新製品(KKI-123)採用にむけて課題の聴取
3)納入中の製品に関しての下期需要量の聴取
7. 出張結果
1)KKI-123の印象/課題
特に、従来品(LL-555)と比較して消費電力が低減されたことを高い評価していただけた。しかし、価格が高いため、次期製品への採用は困難との見解。最低でも50円/個以下でなければ製品への実装は不可能とのこと。
→更なる製造コストの削減と販売価格の再検討が必要。
2)下期は主力製品の需要増が予測されているとのこと。そのため、9-12月は、LL-555、TY-12ともに2,000/月程度(上期比50%増)の需要が見込まれる。
→生産管理課での製造計画の再考が必要と思われる。
8. 添付資料 有 ? 無
下期予測資料写し(社外秘の資料を特別にいただく)
参考译文:
XXX先生
提交日期 平成 年 月 日
姓 名
出差报告书
出差报告如下。
1.所属部门
2.同行者 设计部 山田主任
3.出差时间
平成 年 月 日——平成 年 月 日
4.出差地点
川越工业股份公司 入间工厂
埼玉县入间市ОΟО
5.面谈者
技术本部第一设计科饭田课长、岛田主任、大山氏
6.出差目的
1)新产品(KKI-123)的介绍和技术说明
2)对于采用新产品(KKI-123)课题的收听
3)关于交付中的产品下期需求量的听取
7. 出差结果
1)KKI-123的印象/课题
和原来的商品(LL-555)相比较,特别是在减少电力消耗获得很高的评价。但是因为价格很高,也有看法认为作为下期产品有困难。如果商品的价格最低不能降到50日元/个以下的话,无法进行商品的实际安装。
→需要进一步削减制造成本和进行商品价格的再讨论。
2)预测下期主力产品的需求增加。因此,9-12月,预计LL-555、TY-12的需求在2,000/月(比上期增加50%)。
→认为有必要重新考虑生产管理科的生产计划。
8. 附加资料 有 ? 无
下期预测资料副本(收到对外保密的资料)