您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文

出差报告书的写作方法及例文(中日对照)

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-15 10:02:14  点击:  切换到繁體中文

 

XXX殿

提出日 平成 年 月 日


氏 名


出張報告書



以下のとおり出張の報告を致します。


1.所 属


2.同行者 設計部 山田主任


3.出張期間


平成 年 月 日から平成 年 月 日


4.出張先

株式会社 川越工業 入間工場


埼玉県入間市ОΟО



5.面談者

技術本部第一設計課飯田課長、島田主任、大山氏



6.出張目的


1)新製品(KKI-123)のご紹介と技術的説明

2)新製品(KKI-123)採用にむけて課題の聴取


3)納入中の製品に関しての下期需要量の聴取



7. 出張結果


1)KKI-123の印象/課題

特に、従来品(LL-555)と比較して消費電力が低減されたことを高い評価していただけた。しかし、価格が高いため、次期製品への採用は困難との見解。最低でも50円/個以下でなければ製品への実装は不可能とのこと。


→更なる製造コストの削減と販売価格の再検討が必要。



2)下期は主力製品の需要増が予測されているとのこと。そのため、9-12月は、LL-555、TY-12ともに2,000/月程度(上期比50%増)の需要が見込まれる。

→生産管理課での製造計画の再考が必要と思われる。



8. 添付資料 有 ? 無


下期予測資料写し(社外秘の資料を特別にいただく)


参考译文:


XXX先生


提交日期 平成 年 月 日


姓 名


出差报告书


出差报告如下。


1.所属部门


2.同行者 设计部 山田主任


3.出差时间


平成 年 月 日——平成 年 月 日


4.出差地点


川越工业股份公司 入间工厂


埼玉县入间市ОΟО


5.面谈者


技术本部第一设计科饭田课长、岛田主任、大山氏


6.出差目的


1)新产品(KKI-123)的介绍和技术说明


2)对于采用新产品(KKI-123)课题的收听


3)关于交付中的产品下期需求量的听取


7. 出差结果


1)KKI-123的印象/课题


和原来的商品(LL-555)相比较,特别是在减少电力消耗获得很高的评价。但是因为价格很高,也有看法认为作为下期产品有困难。如果商品的价格最低不能降到50日元/个以下的话,无法进行商品的实际安装。


→需要进一步削减制造成本和进行商品价格的再讨论。


2)预测下期主力产品的需求增加。因此,9-12月,预计LL-555、TY-12的需求在2,000/月(比上期增加50%)。


→认为有必要重新考虑生产管理科的生产计划。


8. 附加资料 有 ? 无


下期预测资料副本(收到对外保密的资料)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告