您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语商用范文 >> 正文

日企业务报告书范文(二)

作者:来源  来源:网络   更新:2015-5-21 9:10:47  点击:  切换到繁體中文

 

新製品開発会議報告書


平成 年12月5日


営業部長 殿


企画開発課 竹田平蔵


1. 議題


新製品開発の方向性について


2. 日時


平成 年11月28日(木曜日)13時―15時


3. 場所


本社ミーテイングルーム


4. 出席者


村山俊平 谷村恵子 鈴木勉 竹田平蔵


5. 欠席者


木村隆(緊急の打ち合わせで出張のため)


6. 参考資料


当社製品販売動向


文具の利用実態に関する資料


7. 目的


当社ではビジネスマン向けの文具を各種販売しているが、販売対象を拡大するために従来とは一線を画したコンセプトを持つ製品の開発を目指したい。そのための方向性を探る。


8. 意見


次のような意見が出された。


① ビジネスの現場で使われるものとして、実用性が重んじられ、デザインを軽視しがちであった。見た目の心地よさ、持つ人のセンスをアピールできるようなデザインの製品を開発すべきだ。


② ビジネスの現場で働いているのは、男性ばかりではない。女性のニーズも高いはずだ。


③ オフィスにおけるパソコンや携帯電話の普及とともに、仕事のあり方も変化した。こうした変化に対応した新しい文具が考えられるのではないか。


④ 年齢層の拡大という視点を入れてはどうか。当社の製品は20-40歳を想定しているが、より下の年齢、より上の年齢をターゲットにした文具もあってよい。


9. 決定事項


① オフィスにおける女性ニーズという観点から掘り下げをして行く。


② 女性ニーズを調べるため、女性社員の聞き取り調査を行なう。


次回は、12月24日10時より、ミーテイングルームにて行なう予定。


参考译文:


新商品开发会议报告书


平成 年12月5日


营业部长


企划开发课 竹田平藏


1. 议题


关于新商品开发方向性


2. 时间


平成 年11月28日(星期四)13时-15时


3. 地点


公司会议室


4. 出席人员


村山俊平 谷村惠子 铃木勉 竹田平藏


5. 缺席人员


木村隆(因有紧急事件出差)


6. 参考资料


公司商品销售动向


关于文具利用实际情况的资料


7. 目的


本公司销售各种面向商务人员的文具,但为了扩大销售对象,要开发和原来完全不同概念的商品,探寻其方向性。


8. 意见


得出以下意见


① 在商务场合使用的东西,往往重视实用性,容易忽略款式。应该开发外表美观,能够展现使用人的品位的款式。


② 做商务工作的不仅仅是男性。女性的需求也应该很高。


③ 随着办公室里电脑和手机普及的同时,工作的状态也发生了变化。应该考虑一下适应这种变化的新的文具。


④ 从扩大年龄层这个视点切入如何?公司商品是针对20-40岁,以更小年龄或更大年龄为销售目标的文具也应该可以。


9. 决定事项


① 从办公室女性的需求这个观点深入挖掘。


② 为调查女性需求,进行女性职员的意见听取调查。


下次会议预定在12月24日10点在会议室举行。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告