出張報告書
平成 年9月9日
営業部長殿
1. 出張期間 9月7日
2. 訪問先 多幸機械工業株式会社
3. 同行者 営業1部1課長 森永勉
4. 目的 商品の値上げ交渉
5. 面談者 多幸機械工業 島田資材部長 倉本営業部長
6. 交渉経過
次のような理由をあげて、従来価格の5%の値上げを要請した。
当該商品は一部に使用している輸入品が、今般、高騰しており、今後も値下がりの期待はできない。
随時、小ロットの搬入が繰り返されており、輸送コストが増大している。
7. 交渉結果
多幸機械側は、市場の悪化を理由に値上げに応じられないとの姿勢が強く、合意には至らなかった。
ただし、当該商品は、多幸機械においても欠かせない部材であり、今後とも当社との取引を継続したいとの意向を示した。
再度、話し合いを持つことを要請し、多幸機械側の承諾を得た。
8. 経費
交通費 25000円
参考译文 :
出差报告书
平成 年9月9日
营业部长:
1. 出差期间 9月7日
2. 访问地 多幸机械工业株式会社
3. 同行者 营业1部1课长 森永勉
4. 目的 商品涨价交涉
5. 面谈者 多幸机械工业岛田资材部长 仓本营业部长
6. 交涉经过
基于以下理由,申请在之前价格的基础上涨价5%
目前,该商品使用的一部分进口配件价格飞涨,今后也不能期待降价。
重复小批量引进,运输成本加大。
7. 交涉结果
多幸机械强烈不承认市场恶化这一理由,不同意涨价。
不过该商品是多幸机械不可或缺的原材料,多幸机械也表示今后还是有合作订购的想法的。
申请再次谈判,得到了多幸机械的同意。
8. 经费
交通费 25000日元