您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
和无法替代的人 做无法替代的事(日汉对照)

喜びも悲しみも一瞬…一瞬の喜びを何回も思い出して味わう。悲しみは一瞬と堪え忍ぶ。


喜悦与悲伤都只是一瞬间…一瞬间的喜悦可以多次回味,而对待悲伤,要将其当做一个瞬间去忍受。


平(たい)らな道でも、つまずくことはある。人間(にんげん)の運命(うんめい)も、そうしたものである。


即使是平坦的大道也会有绊脚的地方,人的命运亦是如此。


ちゃんと逃(に)げずに向(む)き合(あ)うことが大事(だいじ)。


不再逃避,要勇敢面对。


掛(か)け替(が)えのない人と 掛け替えのないことを。


和无法代替的人,做无法代替的事情。


君の支(ささ)えになりたい、ほんの少しだけでもいい。


我想成为你的支撑,尽管只有一点点也好。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章