您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

人的一生不过是转身一瞬(日汉对照)

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-12 13:10:33  点击:  切换到繁體中文

 


花が咲き、そして散る。花开,花谢


星は輝き、いつか消える。星闪,星灭;


この地球も太陽も銀河系もそして大いなる宇宙さえ、就连这个地球、太阳、银河系乃至整个无穷的宇宙,


いつかは死する時が来る。也总会有消失的时候。


人間の一生など、それらに比べれば、人的一生与此相比,


まだ多岐ほどのわずかなものであろう。也只不过是微不足道的瞬间吧。


そのわずかなひと時に、在那一瞬间,


人は生まれ、笑い、涙し、人们出生、欢笑、哭泣、


戦い、傷つき、喜び、悲しみ、战斗、伤害、喜悦、悲切、


誰かを憎み、誰かを愛し、憎恨谁、喜欢谁,


全ては刹那の邂逅。所有的一切全都是刹那间的邂逅,


そして、誰しもが死という永遠の眠りに包まれる。 而谁都不能逃脱死亡的长眠。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告